Em 1874, a poetisa cega, Fanny Jane Crosby, estava passando por um período de depressão, tão comum entre as pessoas sem vista. Um dia, encontrando o poema So Nimm Denn Meine Hande (Assim toma, pois, as minha mãos) da Srta. Hausmann, escrito em 1862, ficou muito comovida. Fazendo ecoar palavras de Julie ela clamou a Deus: “Senhor, segura a minha mão!” O resultado foi que:
“quase instantaneamente, a doce paz que vem de confiança plena voltou ao meu coração e minha gratidão pela evidência da petição respondida cantou-se nas linhas deste hino”.
Com tua mão segura bem a minha, Pois eu tão frágil sou, ó Salvador, Que não me atrevo a dar jamais um passo, Sem Teu amparo, meu Jesus, Senhor. Assim Fanny adaptou a poesia para o inglês, escrevendo o hino Hold Thou My Hand (Segura Tu a Minha Mão). Este hino, que ela assinou com o pseudônimo Julia Sterling, foi musicado e publicado na Inglaterra por Ira D. Sankey no seu hinário Sacred Songs and Solos (Cânticos e Solos Sacros), de 1881.
Entretanto, a melodia que melhor expressou a mensagem do hino foi composta pelo compositor e publicador Hubert Platt Main. Esta versão foi escolhida pelo hinista Henry Maxwell Wright e traduzida para o português em 1910.
0 comentários:
Postar um comentário